The English translation of the following food items are shown as they are listed in their native menus for the benefit of their English speaking customers:
Cold shredded children and sea blubber in spicy sauce - China
Indonesian Nazi Goreng - Hong Kong
Muscles Of Marines/Lobster Thermos - Cairo
French fried ships - Cairo
Garlic Coffee - Europe
Sole Bonne Femme (Fish Landlady style) - Europe
Boiled Frogfish - Europe
Sweat from the trolley - Europe
Dreaded veal cutlet with potatoes in cream - China
Rainbow Trout, Fillet Streak, Popotoes, Chocolate Mouse - Hong Kong
Roasted duck let loose - Poland
Beef rashers beaten up in the country peoples fashion - Poland
Fried friendship - Nepal
Strawberry crap - Japan
Pork with fresh garbage - Vietnam
Toes with butter and jam - Bali
French Creeps - L.A.
Fried fishermen - Japan
Teppan Yaki - Before Your Cooked Right Eyes - Japan
Pepelea's Meat Balls - Romania
No comments:
Post a Comment